6 очень простых слов, которые пишутся не так, как вы думали
Есть в русском языке слова, которые притворяются простыми и понятными, пока дело не доходит до того, чтобы их написать. Посвящаем этот выпуск всем тем, кого однажды мучил вопрос, как же правильно — «шпаклёвка» или «шпатлёвка» и кто не с первого раза понял, что это за слово такое — «недостача» (или «недосдача?»).
Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу
Правильно: Бордовое платье
Написать это прилагательное так, чтобы ни один бард не пострадал, — та ещё задача. Но мы справимся. Название цвета происходит от названия вина «Бордо», которое получило его по месту производства — французской местности Бордо. Так что платье, маникюр, помада и всё остальное, что носит любимый многими оттенок красного, — бОрдовое.
Кстати, слово «бардовый» тоже можно встретить в словарях — оно никак не относится к цвету, но тоже связано с вином! Согласно Этимологическому словарю Макса Фасмера, «барда» — это «гуща, отходы винокуренья».
Правильно: Полулитровая бутылка
Как писать слова, начинающиеся с «пол-» и «полу-», изучают ещё в школе. В «Грамотности на „Меле“» мы тоже разбирали эту тему в отдельном выпуске. Если коротко, то корень «полу-» всегда пишется со словами слитно. А корень «пол-» — слитно со словами, начинающимися на согласную, и через дефис — если слово начинается на гласную. Также через дефис с «пол-» и «полу-» следует писать слова на «Л»: пол-лекции, пол-лимона.
Прилагательное «пол-литровая» по общему правилу действительно пишется через дефис, но нужно запомнить, что это только разговорный вариант. Нормативная форма слова, закреплённая в словарях, — «полулитровая».
Правильно: местная анестезия
Если вы как-то связаны с медициной, то наверняка знаете, как правильно пишется это слово. Но многим доводится его только слышать (и время от времени испытывать на себе) — отсюда, наверное, и столько ошибок. 160 тысяч результатов по запросу «анастезия» выдаёт Google и 1600 показов в месяц — «Яндекс». Придётся запомнить, что после «Н» никакого намёка на «Анастасию» — и писать нужно гласную «Е». А если вдруг сомневаетесь в произношении — обе согласные перед «Е» звучат твёрдо: ан[э]ст[э]зия.
Правильно: В кассе недостача
Недосдача — это когда вас кто-то обманул или просто ошибся — и дал сдачи меньше, чем было нужно. Ладно, сдаёмся, такого слова на самом деле нет (впрочем, как и сдачи в нашей жизни с пластиковыми картами). «Недостача» — это то же самое, что и «недостаток», «нехватка». Чаще всего слово используют, когда говорят о деньгах или каком-либо товаре, так что все бухгалтеры и кассиры точно знают, как его писать. А теперь и вы тоже!
Правильно: Шпаклёвка
Правильно: Шпатлёвка (спец.)
Согласно Этимологическому словарю Фасмера, в русский язык слово «шпатель» («шпадель») пришло из немецкого Spadel, Spatel («инструмент хирурга или аптекаря») или польского szpadel, szpatel («лопаточка»).
Так что когда-то, кроме глаголов «шпаклевать» и «шпатлевать», существовал ещё и третий вариант — «шпадлевать», который можно встретить в Толковом словаре Даля. До нас дошли всего два из них, и хорошая новость в том, что оба варианта глагола («шпатлевать» и «шпаклевать») и существительного («шпаклёвка» и шпатлёвка») имеют право на жизнь и закреплены в словарях. Существительные равноправны, но считается, что вариант «шпатлёвка» используется в профессиональной речи — маляров и строителей.
Правильно: Каморка за актовым залом
Вариант «коморка», через «О», можно найти в устаревшем словаре Ушакова. И, судя по всему, именно на этот словарь (или на свою интуицию) ориентируются те, кто пишет слово через «О». А зря! Сегодня единственный нормативный вариант, закреплённый в словарях, — «кАморка», через букву «А». И тут всё довольно просто: слово происходит от греческого kamara, что значит «сводчатое помещение».
шпаклевка|||||пастообразная замазка, приготовленная на масле, клее|| То же и в словаре Ушакова: И у Даля: И только БСЭ рассматривает эти слова как синонимы: Так что не всё так просто…
А как же «шпатель», он что, перестал быть однокоренным словом?
Я вот, слова «шпаклевка» до последнего времени не встречала ни в речи, ни в тексте. А хочется разобраться.
Образованы они от разных глаголов: шпаклёвка – от шпаклевать, а шпатлёвка – от шпатлевать. В XIX веке существовал еще один, ныне совсем забытый вариант этого слова: шпадлёвка (от глагола шпадлевать в том же значении). Все три русских глагола, от которых образованы слова шпаклёвка, шпатлёвка, шпадлёвка, восходят к одному и тому же немецкому глаголу spachteln, звуковой облик которого видоизменился трояким образом в устной русской речи: шпатлевать, шпадлевать (с озвончением т) и шпаклевать (возможно, не без влияния слов пакля, паклевать и т. Нет сомнения, впрочем, что народная этимология победит и процесс сойдется к «шпатлевке».
Наиболее популярен в повседневной речи, по моим наблюдениям, именно вариант «шпаклевка». Хоть мне он и не нравится, но, видимо, именно он и является правильным. Лично я, уже в довольно зрелом возрасте, начал замечать, что профессионалы (с образованием ниже среднего) говорят шпаТлевка и, поначалу, воспринял это как ошибку. Затем, путем несложных логических построений (толкаясь от того же шпателя), убедил себя, что ошибался-таки я. Только со временем понял, что… неисповедимы пути словообразования (как бы академики ни тужились уложить все в одну схему). Думаю, оба варианта будут еще долго радовать нас многообразием родного языка.
Сказал, что в принципе и так, и так можно. Но привычнее «шпаКлевка». Не филолог, конечно, но тоже в каком-то смысле авторитет)))) |
Как пишется слово шпаклевка или шпатлевка: ошпаклеваны или отшпаклеваны?
ШпаКлевка или шпаТлевка?
Интересная, и забавная тема 🙂 Я не совсем носитель русского языка, но зато немецкого. Поэтому сразу извиняюсь за какие либо орфографические ошибки.
Сегодня впервые прочитал варианты шпатлевать в одном форуме и тут даже шпадлевать, поэтому совсем случайно попал сюда. Оба варианта как-то режут слух, особенно с буквой д. На самом же деле даже в Германии люди путают слова шпатель (Spatel), шпахтель (Spachtel) и шпатен (Spaten). И аналогично глаголы шпательн (слышал исключительно редко) и шпахтельн.
Сразу заранее — шпатен, это просто лопата. А вот другие два слова в немецкой речи почти всегда взаимозаменяемы и могут быть использованы как синонимы. Но в некоторых ситуациях в речи могут все же быть восприняты как «необразованностью» собеседника. Оба вида инструмента могут даже выглядеть крайне похожими, просто быть разных размеров, имея при этом разные цели применения.
Вообще существительное «шпатель» это как правило небольшой инструмент, который используется для кулинарии, косметики, техники, а так же для медицинских и научно-лабораторных целях. Но редко в строительной сфере. Вы может знаете этот инструмент под латинским словом спатула или даже шпатула. Спатула — это возможно самое подходящий перевод с немецкого. Вот оригинальная ссылка на Википедию (https://de.wikipedia.org/wiki/Spatel). Там есть фотографии, по которым очень хорошо видно, что именно я имею в виду. Не смотрите на русский перевод. Там в артикле (или артикуле? :D) описывается как «исключительно» кулинарная лопатка 😀 Это лишь одно из применений слова шпатель.
Глагол шпательн я сам встречал в речи крайне редко.
Существительное «шпахтель» используется чаще всего в строительной сфере. Но встречается также как описание для любых других маленьких лопаточек/савков, как плоских для нанесения на поверхности, так и углубленных для сбора какой либо субстанции из емкостей. Но как правило это плоские лопатки для нанесения любой жидкой/вязкой массы/смеси на какую либо — как правило ровную — поверхность. Будь это мебель, стена или поверхность автомобиля. Глагол «шпахтельн» (а то есть шпаклевать) это и есть само действие нанесения массы на поверхность, будь это какой либо раствор для укладки кирпичей или замазка для удаления отверстий или неровностей.
Вот ссылка на шпахтель: https://de.wikipedia.org/wiki/Spachtel_(Werkzeug). Ну или то, что на русском принято называть шпателем в промысле.
С моей точки зрения, самые подходящие слова вообще должно быть «шпаХТлевка» и аналогично «шпаХТлевать», если уж быть совсем корректным 😀 😛 Не исключаю возможность, что такое слово в русском действительно какое-то время существовало ))) Полагаю, что все вышеуказанные варианты (включая мой), многим носителям того или иного языка или профессионального жаргона могут резать слух.
Что касается меня, то на немецком я всегда говорил и буду говорить Spachtelmasse (любая масса для нанесения) или Mörtel (например цементный раствор) когда имею в виду саму смесь. Шпахтель когда говорю об инструменте для строительства, а шпатель для других мелких инструментов для иных целей. И шпахтельн когда имею в виду действие нанесения смеси на поверхности. А вот на русском использую только шпаклевка и аналогично шпаклевать. Из всех вариантов, этот самый подходящий и приятный на слух.
Кстати, не редко слышал аналогичные слова на русском: савок или лопатка. И то и другое также применяется на русском в строительном жаргоне (возможно тоже как попало) как шпатель, шпахтель и шпатен в немецком. Поэтому считаю все варианты шпа(К|Т|Д)левки абсолютно уместными ))))
Еще интересные слова из немецкого:
Дуршлаг — вообще должно быть дурхьшлаг. Кстати с ударением на у а не на а. Сегодня в Германии молодежь наверняка не знает этого слова. Из старшего поколения, только одного человека встретил, который знал и применял это слово вместо слова Sieb.
Шлагбаум — Сегодня это слово тоже известно только старшему поколению, сегодня мы используем для слова шлагбаум Schranke. И с ударением на первое а в слове шлаг, что переводиться как удар. А баум это дерево. Вообще шлагбаум это из жаргона охотников, что являлось ловушкой для мелких животных/грызунов — по сути дубинка с весом, которая должна «нейтрализовать» добычу (сегодня запрещено). Да, как русские так и немцы всегда имели удивительное и тонкое чувство черного юмора ))
Мнение обывателей: шпатлевка или шпаклевка – чем отличаются
В современной жизни мысли людей уже давно разошлись. В повседневной – особенно в высказываниях на форумах о строительстве и стройматериалах, завсегдатае умники и умницы не устают спорить о том, как правильно пишется акриловая шпаклевка или акриловая шпатлевка, отшпаклевать или ошпаклевать, зашпатлевать или зашпаклевать и т.д.
Акриловая
Доводы спорящих пользователей совершенно супротивные. Причем мысли расходятся и в сторону произношения, и в сторону написания.
Многие настаивают на том, что процесс исправности дефектов на стене или потолке, равно как и сама смесь, называется шпатлевка (по их мнению, походит от действия – шпатлевания).
Они утверждают, что оба слова произошли от названия строительного инструмента – шпателя. А вот их противоположники убеждают в обратном, – говорят, что оба слова абсолютно разные вещи, которые обозначают совсем иные понятия.
Они в своих дискуссиях высказывают мнение о том, что шпаклевка – это непосредственно сухой порошок для приготовления мажущей смеси, который продается в строительных магазинах.
Сухой порошок
А вот шпатлевка – это уже приготовленный раствор, с помощью которого «заглаживают» все строительные изъяны.
Готовый раствор
Есть и такие, которые утверждают, что оба варианта верны, и разницы между словами, а вернее буквами в них, нет никакой. Так, чем же отличается шпаклевка от шпатлевки?
Об историческом прошлом этих слов, в чем разница
Давайте окунемся в историческое прошлое и разберемся, откуда до нас пришли эти понятия. Многие интернет-ресурсы ссылаются на историческое прошлое россиян, которые живя в стране богатой на древесину, сооружая из нее разные постройки (дома, храмы, корабли и т. д.), нередко заделывали щели между бревнами паклей.
Пакля
Она представляла собой отход от начальной обработки льна или конопли, хорошо обработанный смолой. По их убеждению, именно от этого волокняного материала и произошло слово «паклевать».
В результате языковообменных процессов с другими народами немного погодя к россиянам пришли новоиспеченые выражения, а именно среди них немецкие spatel и spachteln.
Первое из них «шпатель» обозначало лопаточку для работы с густой смесью, которую многие (фармацевты, маляры и даже художники) использовали в процессе работы. Второе, естественно, обозначало глагол, то есть действие от первого слова – «шпатлевать», то есть намазывать этот раствор.
Эти слова мгновенно вошли в обиход и стали языковой нормой. Но вот с «паклеванием» их никто не ассоциировал. Подтверждением этому послужила расшифровка данных понятий, данная великим российским языковедом Владимиром Далем в собственной книге лексики (словаре) еще в 1863-1866 годах.
Он объединил сова «шпадлевать», «шпатлевать» и «шпаклевать» в одно понятие – замазывать повреждения на ремонтируемых площадях специальным раствором. Предполагается, что понятие «шпаклевка» и возникло у него от термина «паклевка».
Кстати, нужно констатировать, что почти в это же время Академический русскоязычный словарь закрепил одно лишь слово – «шпаклевать». Эта литературная норма сохранилась и до наших дней.
Относительно терминов «шпаклевка по дереву» или «шпатлевка по дереву», какой правильным будет, например, в современной википедии толкуется следующим образом.
Шпатлевка по дереву
Шпаклевка – это не что иное, как рассыпчатый порошок или вяжущая паста, которые используется строителями или обывателями для ремонтных работ, таких как создание идеально ровных поверхностей и отделки комнат.
Также там говорится о том, что шпаклевальные смеси есть разнообразные и делаются они из мела, гипса, олифы и прочих составляющих.
Гипсовая
И тут же отмечает, что существует еще два варианта написания этого слова – «шпатлевка» и «шпадлевка», но они относятся к архаизмам и употребление их не есть догмой.
О чем толкуют орфографические словари: как правильно написать – отшпаклевать или ошпаклевать
Нынче применимые справочники по лексикологии поддерживают эту литературную норму. Только о «шпаклевке» говорится в Малом академическом, Толковом, Словаре русского языка и прочих по редакции Евгеньевой, Ефремовой, Ушакова и других.
О том, как правильно будет шпаклевка или шпатлевка Словарь Ожегова, Большой энциклопедический политехнический словарь, Словарь синонимов и иже с ними приводят два однозначных варианта – шпаклевка и шпатлевка.
Большой толковый словарь правильной русской речи, авторство которого принадлежит Скворцову, изъясняет эти термины, приравнивания их, как абсолютно идентичные, обозначающие замазку для удаления дефектов на стенах и процесс ее нанесения.
Там говорится, что берут истоки они от одного немецкого слова. Если «шпатлевка» является наследием оригинала, то «шпаклевка», возможно, образовалась от «паклевать».
Но как бы ни было, а сегодня «шпатлевка» стала специализированным слововыражением. Его употребляют буквально все строители, и большинству из них не нравится литературная норма «шпаклевка».
Хотя на упаковках этого строительного материала нашли прописку оба варианты его названия. А вот что касается ГОСТа, то тут употребление слова «шпаклевка» не в почете: уже много лет все знают о Межгосударственном стандарте шпатлевки. И что тут скажешь…
Как правильно будет писаться – шпаклевать или шпатлевать
Вполне понятно, что строители наши, как уже говорилось выше, отдают предпочтение терминам «шпатлевка» и «шпатлевание». Это объясняется соответствием рабочему инструменту – шпателю.
Всем, кому приходилось когда-либо заниматься ремонтом, хорошо знакомы с этой лопаткой. При помощи ее наносится раствор на поверхность, а потом размазывается по ней. В таком случае, могут подумать многие, удобно все же употреблять слово «шпатлевка», которое со шпателем имеет общий корень – «шпат». Но не тут-то было.
Как уже отмечалось выше, к нам это понятие попало от немецкого слова spatel – плоская лопатка для выравнивания густой смеси. А вот если разобраться дальше, то этот «сородич», в свою очередь, произошел от латинского слова spatha (в переводе на русский ложка).
Шпатель
Поскольку латинский имеет влияние на большинство современных языков Европы, то аналогичные слова встречаются и в их речи. В частности, итальянцы такую лопатку называют spatola, поляки – szpadel. Было бы любопытно узнать, не от поляков ли произошел термин «шпадлевание», о котором написал впервые Даль в своем словаре?
Так что шпадлевка, шпаклевка или шпатлевка, как правильно бы не называли такие действия, смысл их один – набирание определенного количества смеси, размазывание и разравнивание ее по поверхности.
Поистине, слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.
Немного орфографии – шпатлевание и шпаклевание
Так как правильно пишется слово механизированная шпатлевка или механизированная шпаклевка? Несмотря на давнюю историю происхождения этих терминов, в самой работе практически ничего не изменилось. Разве что немного модифицировались сами инструменты – их производят из современных материалов.
Механизированная
А вот вопрос, как правильно написать – шпатлевка или шпаклевка – остается открытым. В противовес литературному термину слово «шпатлевка» обозначает сугубо специфическое строительное понятие. Поэтому если спросить у строителя, как правильно писать шпаклевка или шпатлевка, ответ последует в пользу второго варианта.
К сожалению, нашему языкознанию присущи немало слов, что имеют немало вопросов к правильности своего написания и определения. Среди них и интересующие нас – «шпатлевка» или «шпаклевка».
Орфографический словарь русского языка тоже тут не помощник. В нем, как и во всей подобной справочной литературе, понятия эти тождественны. Они имеют аналогическое лексическое значение.
Таким образом, несмотря на неточности прошлого, что стали поводом для возникновения такого лингвистического несоответствия, ныне эти слова можно употреблять и в разговорной речи, и в написании. Поэтому, как правильно пишется слово «шпатлевка пола» или «шпаклевка пола», выяснить сегодня не так уж и просто.
Шпаклевка пола
Именно двойное название одного и того же процесса можно встретить как среди строителей-профессионалов, так и среди обыкновенных людей, самостоятельно занимающимися строительными работами. Такой же «разнобой» отмечается и на этикетках со строительной смесью.
Хотя тут разбираясь, как пишется слово шпаклевка фасадная финишная или шпатлевка фасадная финишная, должны были в названии материала для шпатлевания употребить правильное название замазки – «шпаклевка».
Фасадная финишная
Но главное, что многие изготовители этой строительной смеси особо не заморачиваются над такими орфографическими тонкостями, часто употребляя слово точно не по назначению.
Таким образом, пытаясь узнать, как пишется латексная шпаклевка или латексная шпатлевка, вы можете не получить ожидаемого разъяснения. Ведь, как уже говорилось выше, эти термины имеют равноправное значение.
Латексная
Правда, некоторые из них все же делают оговорку, в частности касаемо глаголов:
- шпаклевать – общепринятый термин, что применяется в обыденных диалогах;
- шпатлевать – слово специальной терминологии, что употребляется при написании различной технической документации.
Если прочитать внимательно, то отличия есть и в существительных:
- шпаклевка – это сам сухой состав, который наносят для исправления разных неровностей на поверхности;
- шпатлевка – непосредственно осуществление намазывания шпаклевки.
Но, как уже отмечалось, мало кто обращает на это внимание. Так что если вам встретиться шпаклевка или шпатлевка, знайте, что это одно и то же.
В чем отличие – зашпаклевать стену или зашпатлевать
Фасадная широко применяется в современном строительстве. Она обязательна при завершении разнообразных ремонтных работ, а также при побелке, покраске и прочих делах.
Фасадная
В строительстве эта смесь через свою незначительную стоимость доступна всем, поэтому и часто применима. Так все же, шпаклевка или шпатлевка, в чем разница между ними? Оказывается, никакой.
Употребление в данном случае буквы «к» или «п» роли не играет. Приобретенная смесь будет выполнять одну и ту же роль.
Главное не в том, как произносится или пишется данное слово, а в его предназначении – разравнивать любую поверхность, то есть готовить под выполнение следующих отделочных работ.
Но если учитывать сказанное выше насчет названия самой замазки и процесса ее нанесения, то разница прослеживается. Но это лишь теоретически. В действительности же этот нюанс остается незамеченным.
Аналогично можно порассуждать и над тем, как правильно говорить «шпаклевка стен под обои» или «шпатлевка стен под обои».
Шпаклевка стен под обои
Если исходить из предыдущих замечаний, то будем склониться ко второму варианту, то есть – шпаклеванию.
Более подробно о шпаклевке смотрите на видео:
Шпаклевка или шпатлевка — в чем отличие?
Рейтинг: 0 (Количество голосов: 0)
Так есть ли отличие в физических свойствах шпаклёвки и шпатлёвки? Оказывается никаких отличий нет. В словарях и энциклопедиях они пишутся рядом, одно просто написано, а второе в скобках. Шпаклёвка ( шпатлёвка). В словаре Даля имеется даже три слова, одинаково отражающих суть материала и процесса шпаклевания (шпатлевания).
Наукой не возбраняется использовать любой из терминов, обозначающих « пастообразный отделочный состав из вяжущего, базового компонента для выравнивания поверхностей…». Такое положение с употреблением слов говорит о том, как богат русский язык. Процесс шпаклевания выполняется особым инструментом. Его называют – шпатель. По названию инструмента строители называют и материал для шпатлевания – шпатлёвка. Люди, далёкие от строительных работ, называют этот материал шпаклёвкой.
Употребление в этом слове буквы «К» или буквы «П» абсолютно не меняет его смыслового значения. Это просто дань традициям. Например, моряки в слове « рапорт» делают ударение на втором слоге, маркетологи, в слове «маркетинг», делают ударение на первом слоге. Смысл слов не меняется, а произношение, как дань профессиональным традициям. Главное не в том, как произнести это слово, а в том что материал, называемый шпатлёвкой ( шпаклёвкой) помогает делать поверхности ровными и гладкими, такими чтобы было комфортно человеку. И материал хорошо выполняет своё предназначение.
К примеру, шпаклёвка (шпатлёвка ) БОЛАРС Фасадная Финишная мелкофракционная, морозостойкая, устойчивая к переменам погоды, эластичная. Она применяется для финишной отделки фасадов зданий и выравнивания стен в любых помещениях. С её применением стены становятся идеально ровными и гладкими. Они радуют нас своим внешним видом и долговечностью покрытия. А шпаклёвка это или шпатлёвка – какая разница?
Раскрытие информации: страница веб-сайта «Отвечариум» может содержать рекламные материалы, которые могут привести к получению нами комиссионных отчислений при покупке продукта. Однако это никак не влияет на наше мнение о продукте, и мы не получаем никаких бонусов за положительные или отрицательные оценки.
Каталог инструментов для отделочных работЕсли Вы редко ходите по строительным магазинам, то, возможно, Вам будет трудно сразу ориентироваться в каком отделе и что нужно брать. Здесь представлен каталог инструментов для отделочных работ, где можно спокойно поискать все, что необходимо для работы: строительные ведра, шпатели, мастерки, кельмы и др. |
Статья о том, как правильно шпаклевать любые поверхности.
Качественно выполненная шпаклёвка — основа любого ремонта. Этот, казалось бы, элементарный процесс имеет свои тонкости. Наша статья расскажет вам о том, как правильно шпаклевать любые поверхности.
Трещины, штробы, выбоины — всё это требует обработки. Технология шпаклевки не терпит огрехов: в дальнейшем они могут стоить нервов и денег. Для того чтобы грамотно подготовить любую поверхность под покраску или обои, необходимо учесть некоторые нюансы, о которых мы расскажем ниже.
Пойдём по порядку.
Инструменты и материалы для нанесения шпаклевки
- Шпаклевка (стартовая и финишная, для первого и всех последующих слоёв соответственно)
- Емкость для разведения
- Вода
- Палка или строительный миксер
- Шпатели различной конфигурации
- Шкурка
Как же правильно шпаклевать? На самом деле, в этом нет ничего сложного. Мы расскажем о тонкостях, которые необходимо учесть, чтобы конечный результат не отличался от итогов работы профессионала.
Технология шпаклевки: учитываем мелочи
Несмотря на то, что рынок строительных материалов сейчас переполнен различными готовыми смесями, лучше брать сухие шпаклевки и разводить их собственноручно. Это связано с тем, что вам необходимо найти «свою» консистенцию. Кому-то будет удобнее наносить более жидкий вариант, кому-то понравится более густой. Это относится и к стартовой, и к финишной шпаклевке. Приготовить смесь просто: высыпьте порошок в любую подходящую емкость и постепенно разводите водой комнатной температуры, непрерывно помешивая. Можно использовать строительный миксер. Количество готовой смеси зависит от объёма работ, однако учтите, что она довольно быстро засыхает.
Очистите рабочую поверхность от загрязнений, старых обоев или краски.
Следующий этап — нанесение шпаклевки шпателем. Для больших и ровных поверхностей (например, стен) лучше взять инструмент побольше, для углов и труднодоступных участков — более мелкий. Лучшие шпатели — из нержавеющей стали.
Сначала нанесите стартовую шпаклевку слоем 5-7 мм. В особо сложных случаях первичный слой можно армировать специальной пластиковой сеткой.
Если в стене есть большие выбоины, сначала заполните их до общего уровня. Если вам нужно зашпаклевать углы — воспользуйтесь специальным угловым шпателем.
Каждый слой шпаклевки сохнет примерно сутки. Следующий слой можно накладывать только после полного высыхания предыдущего.
Обычно требуется два-три слоя шпаклевки. Финишную наносите слоем не больше 1-2 мм. Обязательно меняйте направление нанесения шпаклевки от слоя к слою.
В идеале после нанесения последнего слоя все дефекты поверхности (швы, стыки, трещины) должны быть скрыты. Однако технология шпаклевки поверхности под обои допускает наличие огрехов: совсем не обязательно, чтобы поверхность была абсолютно гладкая.
Высохшую зашпаклеванную поверхность обрабатывают шкуркой. Как показывает практика, чаще всего используют 150-ю. Необходимо ошкуривать каждый высохший слой шпаклевки. Шкуркой можно обернуть любой подходящий деревянный брусок. Также вы можете воспользоваться ручной шлифмашинкой.
Как правильно шпаклевать: маленькие хитрости
- Работая со шпаклевкой, не забывайте о технике безопасности. Разводить сухую смесь лучше всего, надев респиратор.
- Если вы решили использовать широкий шпатель, наносите шпаклевку на него более мелким. Это существенно облегчит работу.
- После работы сразу же промойте инструмент теплой водой. Не смывайте водный раствор шпаклевки в канализацию, это чревато засорами!
- В первые трое суток после нанесения шпаклевку необходимо оберегать от влаги, переохлаждения или пересыхания.
Вот, пожалуй, и все основные нюансы работы со шпаклевкой.
Говорим и пишем грамотно | Новости Туймазы
Вместе с читателями ищем правильные ответы
Среди наших читателей очень много внимательных, вдумчивых людей, которые читают газету, как говорится, совсем не по диагонали. И звонят нам, узрев в газете слово, которое, по их мнению, пишется иначе. А мы что? Мы садимся за словари, изучаем современные тенденции и докапываемся до истины. Вот и в этот раз нам позвонила читательница по имени Наталья , поделилась своими мыслями.
— Слово «пехора», – говорит она, – пишется через «е», а вы пишите через «и». Слово «шпаклевать» ошибочно пишете через «т» – «шпатлевать».
Досталось от Натальи и местному телевизионному каналу, где крутят рекламный видеоролик строительного магазина. В нём звучит приблизительно такая фраза: «У нас вы найдёте гвозди, шурупы, клея» (ударение на последнем слоге). Вот это последнее слово и возмутило её больше всего.
– Нет такого слова «клея»! Надо перефразировать предложение так, чтобы оно не звучало в такой форме, – утверждает она.
Замечания интересные, но справедливые ли? Давайте разбираться вместе.
Пихора является видом зимней одежды, с подкладкой из меха и имеет различное звучание. Некоторые употребляют в первом слоге букву «и» (пихора), другие «е» (пехора). Это слово заимствованное, аналогом может послужить итальянское слово «pecora», что в переводе на русский язык означает «овца». До тех пор, пока оно не было зафиксировано в русских словарях, его употребляли так, как вздумается. Но сейчас всё чаще пишут и говорят «пихора», поскольку в таком варианте оно больше нравится нашим лингвистам, в частности, С. Кузнецову – автору «Большого толкового словаря русского языка» — 1-е изд-е СПб.: Норинт. 1998 г.:
ПИХОРА -ы; ж. Детское пальто с тёплой подкладкой и капюшоном (обычно отстёгивающимся).
Что касается «шпаклёвки»-«шпатлёвки», то в современных словарях оба варианта выступают как равноправные. Например, в Большом толковом словаре (С-П., 2000): «ШпаТлёвка = шпаКлевка«.
Двойное написание допускает и русский орфографический словарь (ответственный ред. В. Лопатин, М., 1999, стр. 1199), а в словаре-справочнике Л. И. Скворцова по поводу исторической последовательности появления слов «шпаклевка» и «шпатлевка» написано: «Эти существительные имеют общее значение: «замазка для заполнения неровностей какой-нибудь поверхности» и «процесс нанесения этой замазки» (при подготовке поверхности к покраске). В XIX веке существовал ещё один, ныне забытый вариант этого слова: шпадлёвка (от глагола шпадлевать в том же значении).
Словарь русского языка 1957 года (Академия наук СССР, институт русского языка, Москва) тоже считает оба варианта правильными. И лишь совсем «древний» Академический словарь 1847 года закрепляет один вариант: глагол «шпаклевать» (существительное — «шпаклёвка»). Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. Другие варианты чаще используются в профессиональной речи маляров, ремонтных рабочих. Поэтому написание слова «шпатлевать» не является ошибочным, особенно в объявлениях о строительных услугах, которые дают специализированные фирмы.
Примерно то же самое и со словом «клей». Орфографический словарь под редакцией В. Лопатина, Словарь трудностей русского языка (Д. Розенталь, М. Теленкова, Москва, 1987) во множественном числе поддерживают вариант клеи, но в профессиональной среде часто пользуются «неправильной» формой «клея», при этом слово как бы переходит в разряд терминов, поэтому в объявлениях и рекламных телевизионных роликах такой вариант, вроде бы, оправдан. Хотя «клеИ», согласимся, звучит более грамотно.
Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!
PUTTY English Определение и значение
1Мягкая, податливая серовато-желтая паста, изготовленная из отбеливателя и сырого льняного масла, которая затвердевает через несколько часов и используется в основном для герметизации стекол в деревянных оконных рамах.
‘зенковать винты, чтобы их можно было покрыть шпатлевкой’
Другие примеры предложений
- ‘производство красок и шпатлевок’
- ‘Вы можете заполнить отверстия от гвоздей шпаклевкой для дерева перед шлифовкой, если вы не планируете красить дерево.«
- » После высыхания заполните отверстия для гвоздей немасляной шпатлевкой для натуральной отделки или шпатлевкой, если древесина будет окрашена. »
- « Шпаклевка — это мягкий белый предварительно смешанный материал о консистенции мягкой шпатлевки. ‘
- ‘ После того, как лепка будет установлена, используйте шпатлевку для дерева, чтобы заполнить видимые отверстия от гвоздей и небольшие зазоры для бесшовного вида. ‘
- ‘ Если проблема только в нескольких мелких вмятин и бороздок, их можно быстро обработать шпатлевкой для дерева.«
- » Шпатлевка на льняном масле используется, потому что, когда она затвердевает, она вносит свой вклад в структуру окна. «
- « Герметизирует деревянную поверхность под шпатлевкой и предотвращает ржавление металлической рамы ».
- «Они были усилены шпатлевкой для дерева, чтобы они не сминались, если он решился на пробежку».
- «Он проделал дюжину работ с винтами, скобами, шпатлевкой для дерева и защелками.»
- ‘Затем панели были повторно заделаны, гидроизолированы замазкой на основе льняного масла и отправлены обратно в часовню для повторной установки.«
- » После того, как вы удалили переднюю дорожку, заполните монтажные отверстия ступеней и швы, оставленные дорожкой, замазкой и песком. замазывать и наносить несколько красок, чтобы смягчить края. ‘
- ‘ Один большой лист стекла удерживался на месте канавками, пропиленными в пламени; шпаклевка не требовалась ».
- « Для более глубоких повреждений нанесите шпатлевку для дерева и отшлифуйте, когда она сильно высохнет.«
- « Вкус несвежей воды со структурой где-то между использованной жевательной резинкой и замазкой для окон. »
- « Осторожно соскребите бумагу шпателем или скребком для обоев ».
- «Кроме того, заделайте все вмятины и выемки шпаклевкой для дерева или заделочной массой.»
- «Если вы планируете красить, заполните отверстия шпаклевкой для дерева и отшлифуйте их.»
- «Снимите запорную пластину и заполните отверстия для винтов с помощью шпатлевки по дереву или клееной спички.’
Синонимы
бледный , пастельный, светлый
- 1.1 Обычно с модификатором Любое из ряда податливых веществ, аналогичных замазке, используемой внутри и снаружи зданий, например, шпатлевка для сантехников, или используемая для моделирования или Кастинг.
«Нанесите полоску замазки для сантехников (не замазывайте) на нижнюю сторону фланца на сливе, чтобы герметизировать его с раковиной».
Другие примеры предложений
- «Раствор, использованный для постройки старинного здания, состоял из замазки из гашеной извести на портландцементе, полученной путем смешивания цемента и извести.«
- » Корзина-сетчатый фильтр следует набить сантехнической замазкой и плотно прижать к месту. »
- « Используйте твердосплавную коронку и кольцо для замазки сантехника в том месте, где вы будете сверлить. »
- «Насколько он помнит, он использовал шпатель для гипсокартона, а не скребок, непосредственно перед тем, как войти в проход к обвиняемому».
- «Нажатие кнопки вызвало реакцию в замазке.»
- , плюс несколько дюймов снаружи, с кровельным цементом с помощью шпателя.«
- » Г-н Грин предлагает заделать эти трещины замазкой извести, окрашенной в тон камня. «
- » Он быстро воткнул капсюль-детонатор и дистанционный детонатор в середину замазки и бросил его. снизу внутри ящика с боеприпасами. ‘
- ‘ Замазочный нож, завернутый в бумажное полотенце, хорошо подходит для обработки углов и резьбы. ‘
- ‘ Закройте дно унитаза шпатлевкой или силиконовым герметиком. ‘
- ‘Нанесите каплю сантехнической замазки на нижний край основания унитаза.«
- » Они крепятся через отверстия в раковине с помощью сантехнической замазки. «
- » Прежде чем пытаться самостоятельно замешивать известковую замазку, прочтите об этом подробнее. «
- » Чтобы сделать известковую замазку из гашеной извести порошок сначала смешивается с водой. ‘
- ‘ Смешайте небольшое количество шпатлевки, используя эпоксидную и акриловую краску, чтобы она соответствовала цвету вашей плитки. ‘
- ‘ Шпатлевка хорошо подходит для вертикальных и потолочных покрытий приложений, и их легко измерить и смешать ровно столько, сколько вам нужно.«
- » Затем прикрепите кончик конуса к двери с помощью съемной клейкой замазки, чтобы он не опрокинулся ». оставляя швы уязвимыми ‘
Возможно, он был слишком одаренным гением, чтобы жить долго, или могло быть так, что он включил какое-то пагубное вещество в свой клюв, а оттуда в свою пасть — что вполне вероятно, учитывая, что он по-новому указал на большее часть садовой стены, выкопав раствор, разбила бесчисленное количество стеклянных квадратов, соскребая замазку со всех рам, разорвала и проглотила осколками большую часть деревянной лестницы с шестью ступенями и площадкой. -но года через три он тоже заболел и умер перед огнем на кухне.Пытаться поразить объект с неопределенной мыслью — все равно что пытаться попасть в яблочко комком замазки: когда замазка достигает цели, она расплющивается по всему ней и, вероятно, покрывает яблочко вместе с остальным. наполовину пробиты, и в скале остается чистый отпечаток, такой же гладкий и такой красивый, как если бы он был покрыт замазкой. Кое-где мяч все еще застревает в стене, и из него стекают железные слезы и обесцвечивают камень. Огни парохода, стоявшего у берега, что у них не было ни городка, ни лесного двора, скоро замазкой я скрутил форму вершин каминных кругов под звездами, и милостиво меня большинство выпрыгнуло из моей кожи от радости! Затем он достал двойную пригоршню чего-то беловатого, вроде теста или замазки.Он хорошо раскрошил вафлю и растолкал ее в массу между руками. Когда тело молодое, оно очень податливое, и тяжелая работа будет формировать его, как замазку, в зависимости от характера работы. Хозяйки знают состав, рядом с которым алмаз как замазка. Его кладут в наконечники газовых горелок; и можно стоять на стуле и тщетно копать его, пока пальцы не станут розовыми и в синяках. «Ах, какая-то паста … нет, замазка», — сказал Весловский, подняв общий смех. Руки теперь, и я поддерживал их вокруг оружейной, как я бы, пока я не получил их там, где я хотел их — в пределах досягаемости мечей скованных рабов.«Мы заделаем дыры, когда уедем, дорогая — она никогда не узнает», — сказали они протестующей Анне. Не полагайся на замазку. Забейте гвоздь и забейте его так преданно, чтобы вы могли просыпаться ночью и с удовлетворением думать о своей работе — работе, в которой вы не постеснялись бы призвать Музу ». Mos feerd for to ventur pon dis limb berry далеко — это мертвая замазка для конечностей. »
определение, этимология и использование, примеры и родственные слова
Я говорю пасту, а не шпатлевку.
«О лабораторных искусствах» Ричарда Трелфолла
Это отверстие заполнено замазкой, но под замазкой находится воск.
«Клякса на кайзеровском плащанице» Ньюэлла Дуайта Хиллиса
В подвале замазка, я попробую.
«Филлис» Дороти Уайтхилл
После того, как я решился, я привел Джонни, и мы хорошо замазали.
«Рассказы о рабах: народная история рабства в Соединенных Штатах», издательство Different
В любом случае они наверняка замазаны.
«Смертельный выстрел» Мэйн Рид
Ты как замазка в моих руках.
«Тайна ворот Альберта» Луи Трейси
Обработайте водой достаточное количество глины до консистенции свежей замазки.
«Домашняя таксидермия для удовольствия и прибыли» Альберта Б. Фарнэма
Putty squaw: hansum gal.
«Охотники за скальпом» Мэйн Рид
Чипс весь день просидел на коленях, возился с замазкой и свинцом.
«Шанс» Джозефа Конрада
Используйте финишные гвозди, затем установите головки и заделайте отверстия шпаклевкой.
«Мебель для миссий» Х. Х. Виндзора
*** Если бы Англия была тем, чем кажется Англия
И не Англия нашей мечты,
Но только шпатлевка, латунь, краска,
«Ой, мы бы быстро уронили ее! Но это не так!«Возвращение» Редьярда Киплинга
Если бы Англия была тем, чем кажется Англия
И не Англия нашей мечты,
Но только шпатлевка, латунь, краска,
«Ой, быстро мы бросим ее! Но это не так!«Возвращение» Редьярда Киплинга
Этот большой оле снаружи — ров, сэр,
И они говорят, если когда-нибудь Джон Булл
Продается Башня для придорожного дома с зашпаклеванными трещинами —
Из него получится чертовски хороший бассейн.«Бифитер» Уэстона и Ли
Мертвое кольцо для меня оле конк, она так и есть.
Больше похоже на каплю замазки на ‘is phiz,
Я думаю. Но это справедливый случай, ладно.
Клянусь, прошлой ночью я напился на меня!«Малыш» Си Джей Денниса
O brothah, w’en de tempes ‘beat,
Утомленная голова w’en yo и ноги
Не могу найти места для отдыха,
Джес ‘Мембах Дат де Маста рядом,
Замазка скоро ты хай-де-крик,
«Засыпьте в дикой природе.»«Мелодия плантации» Пола Лоуренса Данбара
Вы, ребята, незамужние, у вас нет идей
Ув «наши успешные» мужики работают своими руками.
Это похоже на падшего, изо всех сил пытающегося удержаться на расстоянии
Тысяча потоков.
Однажды позволь им запутаться, и ты возьмешь на себя вину.
Вы должны шпатлевать; и вы проиграли игру.«Также бегали» Си Джей Деннис
Летающий лотос — «Putty Boy Strut».
ИНТЕРВЬЮ Смотрите видео «Putty Boy Strut» о победе роботов в Flying Lotus.
«Putty Boy Strut» Flying Lotus.
Flying Lotus становится роботом в клипе «Putty Boy Strut».
Вспомогательная шпатлевка J&J отозвалась, потому что она может загореться.
Костная замазка от подразделения Johnson & Johnson может загореться во время операции, предупредили регулирующие органы США сегодня в уведомлении об отзыве.
Подразделение J&J напоминает о потенциально воспламеняющейся костной шпатлевке.
Молитва о глупой замазке Арли Стейнхур, 061712.
Какая замазка на Рождество.
Пересмотр D7682 — 10 Стандартного метода испытаний для воспроизведения и измерения профилей бетонной поверхности с использованием Replica Putty.
WK33449 Стандартный метод испытаний для воспроизведения и измерения профилей бетонных поверхностей с использованием Replica Putty.
Резюмируя «Удивительная гонка», Бангладеш просто замораживает их руки.
Мы пошли дальше и продолжали заполнять каждое низкое место легким наполнителем для тела Eastwood с помощью шпателя.
Flying Lotus становится роботом в клипе «Putty Boy Strut».
Flying Lotus представили новую песню «Putty Boy Strut» из своего будущего альбома «Until The Quiet Comes».
***Замазка в руках Определение идиомы — Грамматика
Замазка в руках — это идиома.Идиома — это часто используемое слово, группа слов или фраза, имеющая переносное значение, которое нелегко вывести из буквального определения. Часто использующие описательные образы или метафоры, общие идиомы — это слова и фразы, используемые в английском языке для передачи краткой идеи, которые часто произносятся или считаются неформальными или разговорными. Английские идиомы могут проиллюстрировать эмоцию быстрее, чем фраза, имеющая буквальное значение, даже если этимология или происхождение идиоматического выражения утеряны.Идиома — это метафорическая фигура речи, и подразумевается, что это не использование буквального языка. Образы речи, как часто используемые метафоры, имеют определения и коннотации, выходящие за рамки буквального значения слов. Для изучающего английский язык очень важно владеть фразеологическим оборотом идиомы, в которой могут использоваться сленговые слова или другие части речи, распространенные в американском сленге или британском сленге. Многие студенты, изучающие английский как второй язык, не понимают идиоматических выражений и идиоматических выражений, таких как ударить мешок, пролить бобы, выпустить кота из мешка, серебряная подкладка, вернуться к чертежной доске, лаять не на то дерево, пнуть ведро, ударил гвоздь по голове, столкнулся с музыкой, под погодой, кусок пирога, когда летают свиньи, и дождь из кошек и собак, потому что они пытаются перевести их слово в слово, что дает только буквальное значение.Английские фразы, являющиеся идиомами, не следует понимать буквально. Помимо изучения лексики и грамматики, нужно понимать формулировку образного языка идиоматических фраз, чтобы знать английский как носитель языка; полезно вести список фраз, общеупотребительных выражений, разговорных терминов и популярных выражений для запоминания, которые используются образно или идиоматически. Мы рассмотрим значение общеупотребительной поговорки замазывать в руках , откуда оно взялось, и некоторые примеры его идиоматического использования в предложениях.
Замазка в руках — это идиома, которая описывает человека, которым легко манипулировать, кого-то, на кого легко повлиять или контролировать. Выражение может быть передано как метафора, как в он замазан в моих руках, или как сравнение, как в он как замазка в моих руках. Выражение шпатлевка в руках стало популярным в 1920-х годах, но в конце двадцатого века его использование резко возросло. Шпатлевка — это состав для остекления, который чаще всего используется для герметизации оконных стекол; он легко формуется. Шпатлевка представляет собой смесь мелко измельченного мела и льняного масла.
Примеры
«Я ухаживал за ней месяцами, она не хотела знать, но когда я привел ее на концерт панк-группы, она была замазана в моих руках». (Belfast Telegraph)
«Итак, когда люди отвечали на мою ненависть собственной ненавистью, они были буквально замазкой в моих руках». (Daily Nebraskan)
Наконец, если я несколько раз скажу: «Ты был прав, а я ошибся», она будет как замазка в моих руках. (Naples Daily News)
замазка на телугу, что означает
18 дает 0.0025 секунд.
замазка на телугу
замазка | Телугу словарь переводит английский язык на телугу и телугу на английский язык замазки слова замазка фразы с замазкой синонимов замазка антонимов замазка произношения.
значение шпатлевки на телугу
замазка на телугу Телугу перевода замазки Телугу значение замазки что такое замазка в словаре телугу? определение, антоним и синоним шпатлевки
шпатлевка Антоним, Синоним Тезаурус
Официальные языки Индии. Перевод словаря значительно лучше, чем перевод Google, предлагает несколько значений, список альтернативных слов или словосочетаний с похожими значениями на телугу | తెలుగు, телугу | తెలుగు словарь телугу | తెలుగు шпатлевка перевод шпатлевка означает шпатлевка определение шпатлевка антоним шпатлевка синоним телугу справочная работа по поиску синонимов, антонимов шпатлевки.
Значение слова «замазка» на телугуЭта страница представляет собой онлайн-лексический ресурс, содержит список слов, подобных замазке, на языке телугу в алфавитном порядке и объясняет, что они означают, на том же или других языках, включая английский.
Введите термин «замазка» для перевода
Вы можете ввести слово, скопировав и опубликовав, перетащив его или введя текст в поле поиска выше, чтобы узнать значение шпатлевки.
राजभाषाकोश: ХАНДБАХАЛЕ.COM — это платформа цифрового словаря для 22 официальных языка Индии с обширным словарным запасом из 10+ миллионов слов, значений и определений. Предлагаемые языки: Ассамский অসমীয়া Бенгальский বাংলা Бодо बड़ो Догри डोगरी английский Гуджарати ગુજરાતી Хинди हिन्दी Каннада ಕನ್ನಡ Кашмири कॉशुर Конкани कोंकणी Майтхили মৈথিলী Малаялам മലയാളം Манипури মৈতৈলোন্ Маратхи मराठी Непальский नेपाली Ория ଓଡ଼ିଆ Панджаби ਪੰਜਾਬੀ Санскрит संस्कृतम् Сантали Синдхи سنڌي Тамильский தமிழ் Телугу తెలుగు Урду اُردُو.
KHANDBAHALE.COM — это цифровой ресурс номер один в мире, основанный на знаниях индийских языков, который предпочитают более ста миллионов изучающих языки, студентов-преподавателей, авторов, переводчиков и ученых в различных областях по всему миру.
— ЭТО МАЛЕНЬКОЕ слово | Слова, состоящие из букв PUTTY
Определения и значение шпатлевки
шпатлевка
Этимология 1
Заимствовано у французского potée («полировальный порошок», первоначально «содержимое кастрюли, горшок»), у французского pot («горшок»).Подробнее на английском pot .
Произношение
- IPA (ключ) : / ˈpʌti /
- Рифмы: -ʌti
Существительное
шпатлевка ( счетных и бесчисленных , множественных шпатлевок )
- Форма цемента, изготовленная из льняного масла и белил, используемая для фиксации оконных стекол.
- Любое из ряда похожих веществ.
- Оксид олова или свинца и олова, используемый для полировки стекла и т. Д.
- Только мелкодисперсный цемент из извести, используемый штукатурами.
- (гольф, разговорный) Мяч для гольфа, сделанный из композиции, а не из гуттаперчи.
Производные термины
Переводы
Прилагательное
шпатлевка ( не сопоставима с )
- Относящиеся к шпатлевке или похожие на них.
Глагол
шпатлевка ( простое настоящее в единственном числе от третьего лица шпатлевка , причастие настоящего шпатлевка , простое причастие прошедшего времени шпатлевка )
- (переходный) Для фиксации или заполнения шпатлевкой.
Переводы
Этимология 2
Прилагательное
шпатлевка ( сравнительная шпатлевка , превосходная шпатлевка )
- (произношение орфография) довольно; purdy
Этимология 3
Существительное
шпатлевка ( множественное число шпатлевка )
- Альтернативная форма обмотки («полоска ткани, обмотанная вокруг ноги»)
Источник: викисловарь.org- заполнить цементом.
(источник: Collins Scrabble Dictionary)
putty — допустимое английское слово
Срок действия Scrabble: действительный ( международный — Sowpods, США — Twl06 )
Срок действия iScramble: действительный Срок действия
QuickWords: действительныйЗначения
Существительное
(ПОДЧЁТНОЕ И НЕПОДСЧЁТНОЕ)- Форма цемента, изготовленная из льняного масла и белил, используемая для фиксации оконных стекол.
Прилагательное
(НЕ СРАВНИМО)- Относящиеся к шпатлевке или похожие на них.
Глагол
- (переходный) Для фиксации или заполнения шпатлевкой.
замазка это Скрэббл допустимое слово
шпатлевка
- Международный английский (Sowpods) — Слово действителен в Scrabble ✔
- Американский английский (TWL06) — Слово действителен в Scrabble ✔
- n точек
замазка
- Слово действителен в iScramble ✔
- Слово действителен в QuickWords ✔
- n точек
Реклама
Слова из одинаковых букв (анаграммы)
Те же буквы плюс одна
Те же буквы минус один
.